Oder: Wer hätte das gedacht
Kommilitonin: Hast du Weixin (chinesisches WhatsApp)?
Auslandsstudentin: Ja.
Kommilitonin: (ganz aus dem Häuschen) Wow! Du kannst so gut Chinesisch! Wir haben ja überhaupt keine Verständigungsprobleme!!
Lange Zeit dachte ich, es sei die asiatische Höflichkeit oder die chinesische Bescheidenheit oder sonstwas, die es Chinesen vorschrieb, bei jeder verständlichen Silbe eines Ausländers in Freudenstürme auszubrechen. Mittlerweile weiß ich, dass es einige Chinesen gibt, die es ernst meinen. Warum? Nun, das muss ich ehrlich gesagt noch ermitteln. Es mag daran, liegen, dass es hier einfach jede Menge Ausländer gibt, die wirklich kein Wort Chinesisch sprechen, oder daran, dass auch Chinesen Chinesisch als schwer oder gar nicht erlernbare Sprache betrachten.
So oder so, es mag manchmal etwas verwirrend sein, aber ein verständlich hervorgebrachtes „hallo“ oder „danke“ kann hilfreich sein, Kontakte zu knüpfen, ganz zu schweigen von der Begeisterung, die ausbricht, wenn der Ausländer einen ganzen Satz gesprochen oder gar eine zusammenhängende Geschichte erzählt hat.
Ach, China.